日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 商潮 專題 品牌中心
          雜志訂閱

          火熱的IPO、AI智能體熱潮,以及“詞元”:中國AI領域最新動態

          Nicholas Gordon
          2026-04-19

          中國科技行業內部競爭異常激烈。

          文本設置
          小號
          默認
          大號
          Plus(0條)

          2026年4月3日,中國北京,騰訊辦公區活動現場,人們正在使用AI智能體產品OpenClaw。圖片來源:Kevin Frayer—Getty Images

          此前不久,中國為“token”提出了一個新的中文譯法:詞元。

          中國國家數據局局長劉烈宏在今年3月的國務院新聞發布會上首次使用這一表述,并解釋稱,詞元已成為“連接技術供給與商業需求的結算載體”。

          國家數據局披露,目前中國每日處理的詞元數量已達140萬億,較2024年初的1,000億大幅躍升。在知名AI模型交易平臺OpenRouter,中國模型的調用量也已超過美國模型。

          投資者正積極押注AI熱潮。隨著MiniMax、智譜AI(Zhipu AI)等大模型公司,以及芯片設計企業壁仞科技(Biren)等一批中國AI與科技初創企業陸續登陸港股,香港IPO市場迎來五年以來的最高水平。

          3月中旬,杰富瑞(Jefferies)全球宏觀策略師莫希特·庫馬爾在香港舉行的亞洲論壇上對《財富》雜志表示:“我們認為中國是這場科技競爭中的最大贏家,原因有以下幾點:估值優勢、人工智能的更廣泛應用、以及在發電領域的優勢。”

          當前,中國的目標是打造“詞元經濟”,其基礎在于高效開源模型的規模化普及,以及AI向現實場景應用的深入推進。不過,與美國企業類似,中國企業也面臨研發成本高企和巨額資本開支壓力,同時還需應對美國政府制定的出口管制措施。

          科技巨頭集體轉向

          這輪AI熱潮,讓中國大型科技公司擺脫了長達數年的監管困境。

          電商巨頭阿里巴巴(Alibaba)選擇押注開源模型,其通義千問(Qwen)系列模型支持開發者自由下載和修改。較低的使用門檻,使其成為不愿為OpenAI和Anthropic等專有模型付費的初創公司的重要選擇。通義千問不僅在東南亞和中東贏得開發者青睞,也吸引了部分西方用戶:Meta最新發布的模型Muse Spark,其訓練過程部分基于通義千問。

          與阿里巴巴不同,字節跳動(ByteDance)大體保持模型閉源,轉而依靠其在產品設計和用戶體驗方面的優勢獲取用戶。該公司推出的聊天機器人豆包(Doubao),已成為中國使用最廣泛的AI應用,在今年2月春節期間,日活躍用戶數突破1億。

          運營著國民級社交平臺微信的騰訊(Tencent),在AI布局上略落后于競爭對手。該公司于3月推出ClawBot,以微信聯系人的形式出現,使其超過十億的月活用戶可以直接接入OpenClaw,并通過聊天界面完成各類任務。

          中國科技行業內部競爭異常激烈。上周,阿里巴巴發布了最新的視頻生成模型Happy Horse。部分分析顯示,其性能已超過當前領先的字節跳動模型SeeDance。

          與此同時,仍有其他科技巨頭有望攪動現有格局。以智能手機著稱的小米(Xiaomi),以及以外賣業務見長的美團(Meituan),也已推出各自的大模型。

          中小型初創企業

          新一代的中國AI初創企業,也開始在硅谷獲得認可。

          當“氛圍編程”(vibe coding)初創公司Cursor推出其最新編程服務Composer 2時,細心的用戶發現,該模型基于北京初創公司月之暗面(Moonshot AI)的開源模型Kimi K2.5構建。Cursor聯合創始人隨后承認,“沒有從一開始就說明基于Kimi,是一個失誤。”

          以Z.ai為大眾熟知的智譜AI(Knowledge Atlas)和MiniMax兩家初創企業,已經在香港上市,使外界得以窺見前沿AI實驗室的商業模式。

          MiniMax在2025年實現收入7,900萬美元,同比大幅增長159%,其中70%來自海外市場,顯示出全球市場對中國基礎模型的初步需求。但與此同時,公司同期的調整后凈虧損為2.5億美元。智譜AI實現營收7.24億元人民幣(約合1.048億美元),同比增長132%,但由于研發投入增長45%,其虧損飆升至47億元人民幣(約合6.8億美元)。

          盡管虧損巨大,投資者似乎并不在意。智譜AI股價較IPO發行價上漲超過570%;MiniMax漲幅也超過470%,市值一度短暫超過百度。不過,兩只股票波動劇烈,單日漲跌幅多次達到兩位數。

          由阿里巴巴和紅杉中國(HongShan)投資的月之暗面,據報道正考慮在香港上市。就在今年1月,該公司剛完成一輪融資,估值達到100億美元。

          值得注意的是,今年有一家初創公司相對低調:總部位于杭州的AI實驗室深度求索(DeepSeek)。該公司去年憑借V3和R1模型一舉改變行業討論格局。當前,開發者正熱切期待其最新一代模型V4的正式發布。

          實體AI

          依托于能夠低成本制造先進科技產品的完善供應鏈,中國在實體AI領域同樣快速推進。

          宇樹科技(Unitree Robotics)作為中國最具代表性的人形機器人初創公司之一,已向上交所科創板提交上市申請,計劃募資42億元人民幣(約合6.1億美元)。與國內外許多同行不同,宇樹并未出現虧損,其調整后凈利潤約為6億元人民幣(約合8,700萬美元)。其他主要的中國機器人企業還包括智元機器人(Agibot)和優必選(UBTech)。

          在自動駕駛領域,中國企業也在全力推進。4月初,小馬智行(Pony AI)與優步(Uber)及克羅地亞運營商Verne合作,在克羅地亞薩格勒布推出歐洲首個商業化自動駕駛出租車服務。文遠知行(WeRide)也與優步達成合作,在迪拜提供完全商業化的自動駕駛出租車服務。

          政府與消費者紛紛入局

          與西方用戶相比,中國用戶對AI的接受度明顯更高。愛德曼(Edelman)去年10月發布的一項調查顯示,87%的中國受訪者信任AI,而美國這一比例僅為32%。

          國內短劇行業就是一個典型例子。隨著制作成本大幅下降,今年1月各大視頻平臺日均上線約470部新短劇。如今借助AI工具,一部短劇的制作成本已降至約10萬元人民幣(約合1.46萬美元),僅為傳統成本的十分之一,制作周期也從15至30天縮短至5天以內。

          在AI智能體方面,中國消費者也展現出較高的接受度。多家大型科技公司通過舉辦培訓活動,指導用戶在個人設備上安裝和使用OpenClaw等工具。

          中國地方政府也在加大扶持力度,向“一人公司”——即圍繞AI智能體開展業務的個體創業者——提供補貼。

          國家層面的策略則更為審慎:一方面將AI作為戰略重點持續推進,另一方面也在提前防范潛在風險,例如針對基于OpenClaw的應用可能存在的安全漏洞發出警示,并提議對AI陪伴類應用出臺監管規定。

          不過,最關鍵的政策優勢或許反而并不直接來自AI本身。近年來,中國大幅提升電力生產和輸送能力。高盛(Goldman Sachs)預計,到2030年,中國將擁有約400吉瓦的富余電力容量,約為全球數據中心預計需求的三倍。

          內外掣肘

          盡管,中國AI企業仍面臨諸多不利因素,尤其是在與美國領先AI公司競爭時,這些限制更加明顯。

          由于美國出口管制限制最先進AI芯片對華銷售,國內企業不得不轉而依靠國產芯片(主為來自華為)、海外數據中心,或通過灰色渠道獲取美國硬件。4月8日,阿里巴巴發布了一個完全基于自研真武(Zhenwu)芯片運行的數據中心。國產芯片雖在進步,但在生產良率和性能上,與美國芯片供應鏈仍存在顯著差距。

          此外,中國的風險投資生態仍不及硅谷成熟。對中國科技監管環境的擔憂,以及來自美國的監管壓力,使得許多全球投資者對中國初創企業望而卻步。例如,估值達180億美元的月之暗面,其投資者主要來自中國本土;而Anthropic則在2026年2月完成G輪融資,融資額達300億美元,投后估值3,800億美元,背后是由新加坡政府投資公司(GIC)、Coatue、創始人基金(Founders Fund)和ICONIQ等全球實力雄厚的機構投資者組成的財團。

          詞元經濟

          不過,中國AI領域最大的未解難題,與美國如出一轍:如何將詞元消耗轉化為真正的利潤。

          2025年,阿里巴巴資本開支達到1,230億元人民幣(約合170億美元),直接導致凈利潤暴跌66%。騰訊的投入相對較少,資本開支為790億元人民幣(約合116億美元)。作為私營公司,字節跳動在盈利層面的股東壓力較小,但據《金融時報》去年底報道,這家TikTok母公司在AI基礎設施上的投入預計將達到230億美元。

          即便如此,這一規模仍明顯低于美國科技巨頭的投入。Alphabet去年資本開支達940億美元,Meta為750億美元,且兩家公司今年仍計劃繼續加碼。

          不過,變現壓力已經促使部分中國科技公司重新審視自身策略。阿里巴巴和Z.ai近期均將部分新模型以閉源形式發布(至少在初期如此)。與此同時,包括這兩家及百度(Baidu)在內的多家公司,也紛紛上調了模型和云服務價格。

          展望未來,中國科技公司正將AI置于業務核心。上個月,阿里巴巴對AI業務進行重組,成立“阿里巴巴Token Hub”(ATH),將此前相互獨立的五個部門整合在一起,包括通義實驗室(基礎模型研發部門)、通義千問,以及面向企業的AI部門“悟空”(Wukong),統一由首席執行官吳泳銘直接管理。

          吳泳銘在宣布重組的內部信中表示:“ATH圍繞一個核心使命構建:創造詞元、交付詞元、應用詞元。”(財富中文網)

          翻譯:劉進龍

          審校:汪皓

          此前不久,中國為“token”提出了一個新的中文譯法:詞元。

          中國國家數據局局長劉烈宏在今年3月的國務院新聞發布會上首次使用這一表述,并解釋稱,詞元已成為“連接技術供給與商業需求的結算載體”。

          國家數據局披露,目前中國每日處理的詞元數量已達140萬億,較2024年初的1,000億大幅躍升。在知名AI模型交易平臺OpenRouter,中國模型的調用量也已超過美國模型。

          投資者正積極押注AI熱潮。隨著MiniMax、智譜AI(Zhipu AI)等大模型公司,以及芯片設計企業壁仞科技(Biren)等一批中國AI與科技初創企業陸續登陸港股,香港IPO市場迎來五年以來的最高水平。

          3月中旬,杰富瑞(Jefferies)全球宏觀策略師莫希特·庫馬爾在香港舉行的亞洲論壇上對《財富》雜志表示:“我們認為中國是這場科技競爭中的最大贏家,原因有以下幾點:估值優勢、人工智能的更廣泛應用、以及在發電領域的優勢。”

          當前,中國的目標是打造“詞元經濟”,其基礎在于高效開源模型的規模化普及,以及AI向現實場景應用的深入推進。不過,與美國企業類似,中國企業也面臨研發成本高企和巨額資本開支壓力,同時還需應對美國政府制定的出口管制措施。

          科技巨頭集體轉向

          這輪AI熱潮,讓中國大型科技公司擺脫了長達數年的監管困境。

          電商巨頭阿里巴巴(Alibaba)選擇押注開源模型,其通義千問(Qwen)系列模型支持開發者自由下載和修改。較低的使用門檻,使其成為不愿為OpenAI和Anthropic等專有模型付費的初創公司的重要選擇。通義千問不僅在東南亞和中東贏得開發者青睞,也吸引了部分西方用戶:Meta最新發布的模型Muse Spark,其訓練過程部分基于通義千問。

          與阿里巴巴不同,字節跳動(ByteDance)大體保持模型閉源,轉而依靠其在產品設計和用戶體驗方面的優勢獲取用戶。該公司推出的聊天機器人豆包(Doubao),已成為中國使用最廣泛的AI應用,在今年2月春節期間,日活躍用戶數突破1億。

          運營著國民級社交平臺微信的騰訊(Tencent),在AI布局上略落后于競爭對手。該公司于3月推出ClawBot,以微信聯系人的形式出現,使其超過十億的月活用戶可以直接接入OpenClaw,并通過聊天界面完成各類任務。

          中國科技行業內部競爭異常激烈。上周,阿里巴巴發布了最新的視頻生成模型Happy Horse。部分分析顯示,其性能已超過當前領先的字節跳動模型SeeDance。

          與此同時,仍有其他科技巨頭有望攪動現有格局。以智能手機著稱的小米(Xiaomi),以及以外賣業務見長的美團(Meituan),也已推出各自的大模型。

          中小型初創企業

          新一代的中國AI初創企業,也開始在硅谷獲得認可。

          當“氛圍編程”(vibe coding)初創公司Cursor推出其最新編程服務Composer 2時,細心的用戶發現,該模型基于北京初創公司月之暗面(Moonshot AI)的開源模型Kimi K2.5構建。Cursor聯合創始人隨后承認,“沒有從一開始就說明基于Kimi,是一個失誤。”

          以Z.ai為大眾熟知的智譜AI(Knowledge Atlas)和MiniMax兩家初創企業,已經在香港上市,使外界得以窺見前沿AI實驗室的商業模式。

          MiniMax在2025年實現收入7,900萬美元,同比大幅增長159%,其中70%來自海外市場,顯示出全球市場對中國基礎模型的初步需求。但與此同時,公司同期的調整后凈虧損為2.5億美元。智譜AI實現營收7.24億元人民幣(約合1.048億美元),同比增長132%,但由于研發投入增長45%,其虧損飆升至47億元人民幣(約合6.8億美元)。

          盡管虧損巨大,投資者似乎并不在意。智譜AI股價較IPO發行價上漲超過570%;MiniMax漲幅也超過470%,市值一度短暫超過百度。不過,兩只股票波動劇烈,單日漲跌幅多次達到兩位數。

          由阿里巴巴和紅杉中國(HongShan)投資的月之暗面,據報道正考慮在香港上市。就在今年1月,該公司剛完成一輪融資,估值達到100億美元。

          值得注意的是,今年有一家初創公司相對低調:總部位于杭州的AI實驗室深度求索(DeepSeek)。該公司去年憑借V3和R1模型一舉改變行業討論格局。當前,開發者正熱切期待其最新一代模型V4的正式發布。

          實體AI

          依托于能夠低成本制造先進科技產品的完善供應鏈,中國在實體AI領域同樣快速推進。

          宇樹科技(Unitree Robotics)作為中國最具代表性的人形機器人初創公司之一,已向上交所科創板提交上市申請,計劃募資42億元人民幣(約合6.1億美元)。與國內外許多同行不同,宇樹并未出現虧損,其調整后凈利潤約為6億元人民幣(約合8,700萬美元)。其他主要的中國機器人企業還包括智元機器人(Agibot)和優必選(UBTech)。

          在自動駕駛領域,中國企業也在全力推進。4月初,小馬智行(Pony AI)與優步(Uber)及克羅地亞運營商Verne合作,在克羅地亞薩格勒布推出歐洲首個商業化自動駕駛出租車服務。文遠知行(WeRide)也與優步達成合作,在迪拜提供完全商業化的自動駕駛出租車服務。

          政府與消費者紛紛入局

          與西方用戶相比,中國用戶對AI的接受度明顯更高。愛德曼(Edelman)去年10月發布的一項調查顯示,87%的中國受訪者信任AI,而美國這一比例僅為32%。

          國內短劇行業就是一個典型例子。隨著制作成本大幅下降,今年1月各大視頻平臺日均上線約470部新短劇。如今借助AI工具,一部短劇的制作成本已降至約10萬元人民幣(約合1.46萬美元),僅為傳統成本的十分之一,制作周期也從15至30天縮短至5天以內。

          在AI智能體方面,中國消費者也展現出較高的接受度。多家大型科技公司通過舉辦培訓活動,指導用戶在個人設備上安裝和使用OpenClaw等工具。

          中國地方政府也在加大扶持力度,向“一人公司”——即圍繞AI智能體開展業務的個體創業者——提供補貼。

          國家層面的策略則更為審慎:一方面將AI作為戰略重點持續推進,另一方面也在提前防范潛在風險,例如針對基于OpenClaw的應用可能存在的安全漏洞發出警示,并提議對AI陪伴類應用出臺監管規定。

          不過,最關鍵的政策優勢或許反而并不直接來自AI本身。近年來,中國大幅提升電力生產和輸送能力。高盛(Goldman Sachs)預計,到2030年,中國將擁有約400吉瓦的富余電力容量,約為全球數據中心預計需求的三倍。

          內外掣肘

          盡管,中國AI企業仍面臨諸多不利因素,尤其是在與美國領先AI公司競爭時,這些限制更加明顯。

          由于美國出口管制限制最先進AI芯片對華銷售,國內企業不得不轉而依靠國產芯片(主為來自華為)、海外數據中心,或通過灰色渠道獲取美國硬件。4月8日,阿里巴巴發布了一個完全基于自研真武(Zhenwu)芯片運行的數據中心。國產芯片雖在進步,但在生產良率和性能上,與美國芯片供應鏈仍存在顯著差距。

          此外,中國的風險投資生態仍不及硅谷成熟。對中國科技監管環境的擔憂,以及來自美國的監管壓力,使得許多全球投資者對中國初創企業望而卻步。例如,估值達180億美元的月之暗面,其投資者主要來自中國本土;而Anthropic則在2026年2月完成G輪融資,融資額達300億美元,投后估值3,800億美元,背后是由新加坡政府投資公司(GIC)、Coatue、創始人基金(Founders Fund)和ICONIQ等全球實力雄厚的機構投資者組成的財團。

          詞元經濟

          不過,中國AI領域最大的未解難題,與美國如出一轍:如何將詞元消耗轉化為真正的利潤。

          2025年,阿里巴巴資本開支達到1,230億元人民幣(約合170億美元),直接導致凈利潤暴跌66%。騰訊的投入相對較少,資本開支為790億元人民幣(約合116億美元)。作為私營公司,字節跳動在盈利層面的股東壓力較小,但據《金融時報》去年底報道,這家TikTok母公司在AI基礎設施上的投入預計將達到230億美元。

          即便如此,這一規模仍明顯低于美國科技巨頭的投入。Alphabet去年資本開支達940億美元,Meta為750億美元,且兩家公司今年仍計劃繼續加碼。

          不過,變現壓力已經促使部分中國科技公司重新審視自身策略。阿里巴巴和Z.ai近期均將部分新模型以閉源形式發布(至少在初期如此)。與此同時,包括這兩家及百度(Baidu)在內的多家公司,也紛紛上調了模型和云服務價格。

          展望未來,中國科技公司正將AI置于業務核心。上個月,阿里巴巴對AI業務進行重組,成立“阿里巴巴Token Hub”(ATH),將此前相互獨立的五個部門整合在一起,包括通義實驗室(基礎模型研發部門)、通義千問,以及面向企業的AI部門“悟空”(Wukong),統一由首席執行官吳泳銘直接管理。

          吳泳銘在宣布重組的內部信中表示:“ATH圍繞一個核心使命構建:創造詞元、交付詞元、應用詞元。”(財富中文網)

          翻譯:劉進龍

          審校:汪皓

          China now has a word for token: ciyuan.

          Liu Liehong, the administrator of China’s National Data Administration, the country’s main data regulator, unveiled the term at a State Council press conference in March, explaining that tokens were now “the settlement unit linking technological supply with commercial demand.”

          The National Data Administration disclosed that China now processes 140 trillion tokens every day, up from just 100 billion at the start of 2024. Chinese AI models have now surpassed U.S. models on OpenRouter, a popular marketplace for AI models.

          Investors have bought into the AI boom. IPOs in Hong Kong are at a five-year high thanks to a steady stream of Chinese AI and tech startups, including AI labs MiniMax and Zhipu AI, and chip designer Biren.

          “We believe that China is the big winner in this tech war for a number of reasons: valuation, wider adoption of AI, an advantage in power generation,” Mohit Kumar, Jefferies’ global macro strategist, told Fortune in mid-March at the bank’s Asia Forum in Hong Kong.

          China’s goal is now to build a “token economy,” backed by a proliferation of efficient, open-source models and a push into real-world AI applications. Yet like their U.S. peers, Chinese firms are grappling with expensive research costs and heavy capital expenditure pledges, while also fending off Washington’s export controls, designed to keep them one step behind in the chip race.

          Big tech pivots

          The AI boom rescued China’s big tech companies from years of regulatory purgatory.

          Alibaba, the e-commerce giant, has invested in open-source models, which can be downloaded and modified freely by developers. That low barrier to entry has made its Qwen models a compelling option for startups unwilling to pay for proprietary models from OpenAI and Anthropic. Qwen has won over developers from Southeast Asia to the Middle East, and it’s also convinced Western users too: Meta’s most recent model, Muse Spark, is trained partly off of Qwen.

          Unlike Alibaba, ByteDance has largely kept its AI models proprietary, instead leveraging its product design and consumer experience strengths to win users. The company’s chatbot, also called Doubao, is China’s most-used AI app, with 100 million daily active users over the Chinese New Year holiday in February.

          Tencent, which operates the ubiquitous WeChat messaging platform, has been a step behind its rivals when it comes to AI. The company launched ClawBot in March, which appears as a contact within WeChat, allowing its over one billion monthly active users to connect directly with OpenClaw and execute tasks through the messaging interface.

          Competition is fierce within China’s tech sector. Last week, Alibaba revealed its newest video generation model, Happy Horse, which performs better than the current leader, ByteDance’s SeeDance, according to some analyses.

          And there’s still potential for another big tech company to shake things up. Xiaomi and Meituan, better known for smartphones and food delivery respectively, have launched their own large models.

          Smaller startups

          A new generation of Chinese AI startups are also winning converts in Silicon Valley.

          When vibe-coding startup Cursor launched Composer 2, its latest coding service, eagle-eyed users discovered that the model had been built on Kimi K2.5, an open-source model from Beijing-based Moonshot AI. Cursor’s co-founder later acknowledged it was “a miss to not mention the Kimi base…from the start.”

          Two other startups—Knowledge Atlas, better known as Z.ai, and MiniMax—have already listed in Hong Kong, giving some rare visibility into the economics of a frontier AI lab.

          MiniMax reported $79 million in 2025 revenue, a 159% year-on-year jump, with 70% coming from overseas markets in an early signal of global appetite for Chinese foundation models. Yet it also posted an adjusted net loss of $250 million. Zhipu AI generated 724 million yuan ($104.8 million) in revenue, 132% higher than the year before, but its total losses ballooned to 4.7 billion yuan ($680 million), driven by R&D spending that jumped 45%.

          Investors don’t seem to mind the massive losses. Zhipu’s shares are up more than 570% from its IPO price; MiniMax has risen more than 470%, at one point briefly exceeding the market cap of Baidu. Still, both stocks have swung wildly, rising and falling by double-digit percentages in single sessions.

          Moonshot AI, backed by Alibaba and HongShan, is reportedly weighing a Hong Kong IPO, coming just a few months after a January funding round that valued the startup at $10 billion.

          One startup that’s been notably quiet this year is DeepSeek, the Hangzhou-based lab that reset the whole AI conversation last year with its V3 and R1 models. Developers are eagerly awaiting the public release of V4, the latest version of its model.

          Physical AI

          China is also surging ahead in physical AI, backed by supply chains that can cheaply manufacture advanced technology.

          Unitree Robotics, perhaps China’s most prominent humanoid robot startup, has filed for a 4.2 billion yuan ($610 million) IPO on Shanghai’s STAR Market. Unlike many of its robotics peers in China and overseas, Unitree doesn’t lose money, posting an adjusted net profit of roughly 600 million yuan ($87 million). Other major Chinese robotics startups include Agibot and UBTech.

          Chinese companies are also pushing hard in automated driving. Pony AI launched Europe’s first commercial robotaxi service in Zagreb, Croatia in early April, in partnership with Uber and Croatian operator Verne. WeRide has also partnered with Uber to offer fully commercial robotaxis in Dubai.

          Governments, consumers get on board

          Chinese users are far more comfortable with AI than their Western counterparts. An Edelman survey from October found that 87% of Chinese respondents trust AI, against 32% in the U.S.

          The country’s short drama industry is just one example of consumer comfort with AI. Video platforms launched roughly 470 new dramas every day in January, thanks to plummeting production costs. A short drama can now be generated with AI tools for around 100,000 yuan ($14,600), about ten percent of the conventional cost, with the production window shortened from 15–30 days to under five.

          Chinese consumers are also embracing AI agents, with a series of major tech companies hosting workshops to walk potential users through the process of installing OpenClaw on their personal devices.

          Local governments are amplifying the push, offering subsidies to “one-person companies,” solo entrepreneurs building AI agent businesses.

          Beijing’s approach is more measured, both pushing AI as a strategic priority while also proactively moving to ward off some potential risks, such as by warning against security vulnerabilities in OpenClaw-based agents and proposing regulations for AI companion apps.

          Yet the most significant policy advantage may not be directly connected to AI at all. China has aggressively expanded its power generation and transmission capacity in recent years. Goldman Sachs estimates that China will have approximately 400 gigawatts of spare power capacity by 2030, roughly three times projected global data center demand.

          Constraints at home and abroad

          Still, Chinese AI companies face numerous headwinds that constrain what they can do, particularly compared to the leading U.S. AI developers.

          Due to U.S. export controls limiting the sale of the most advanced AI chips to China, domestic companies are forced to rely on domestically made chips, primarily from Huawei; overseas data centers; or on U.S. hardware sourced through grey markets. Chinese chips are getting better: on April 8, Alibaba unveiled a new data center run entirely on its own home-designed Zhenwu chips. Yet production yields and performance still remain far behind the U.S. chip supply chain.

          China’s venture capital ecosystem is also thinner than Silicon Valley’s. Unease with Beijing’s tech regulation and U.S. regulatory pressure lead many global investors to avoid Chinese startups. Moonshot AI, at an $18 billion valuation, commands mostly China-based investors. Anthropic, by contrast, raised $30 billion in a Series G round in February 2026, at a $380 billion post-money valuation, backed by a global consortium of deep-pocketed institutional investors including GIC, Coatue, Founders Fund, and ICONIQ.

          The token economy

          Yet the biggest unresolved question in Chinese AI is much the same as in the U.S.: How to turn tokens into profits.

          Alibaba spent 123 billion yuan ($17 billion) on capital expenditure in 2025, which helped contribute to a 66% plunge in net income. Tencent hasn’t spent quite as much money, with capex of just 79 billion yuan ($11.6 billion). ByteDance, as a private company, faces less pressure from shareholders about profitability, but the Financial Timesreported late last year that the TikTok owner expects to spend $23 billion on AI infrastructure.

          That’s still a lot smaller than what U.S. giants are spending. Alphabet spent $94 billion on capital expenditures last year; Meta spent $75 billion. Both companies plan to spend even more this year.

          But monetization pressure may already be pushing some of China’s tech companies to rethink their strategy. Both Alibaba and Z.ai have released some of their most recent models in a closed format, at least at first. Both companies, as well as others like Baidu, are also hiking prices for their models and cloud services.

          Going forward, China’s tech companies are going to put AI at the center of their business. Last month, Alibaba reorganized its entire AI operation into what it calls the “Alibaba Token Hub,” which consolidates five previously separate units, including Tongyi Laboratory (its foundational model research arm), Qwen, and an enterprise AI division called Wukong, under CEO Eddie Wu’s direct oversight.

          “ATH is built around a single organising mission: create tokens, deliver tokens and apply tokens,” Wu said in a letter announcing the reorganization.

          財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
          0條Plus
          精彩評論
          評論

          撰寫或查看更多評論

          請打開財富Plus APP

          前往打開