日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
          雜志訂閱

          鮑威爾:39萬億美元國債并非不可持續(xù),但財政路徑恐難善終

          Nick Lichtenberg
          2026-04-02

          頗具諷刺意味的是,鮑威爾一邊警告?zhèn)鶆湛沙掷m(xù)性,執(zhí)掌的機構多年來卻一直推行政策,讓低成本借貸成為最省事的選擇。

          文本設置
          小號
          默認
          大號
          Plus(0條)

          周一,美聯(lián)儲主席杰羅姆·鮑威爾對美國財政狀況給出了相當嚴肅的評價。他在哈佛大學一堂經(jīng)濟學課上表示,39萬億美元債務負擔當下沒什么風險,但美國當前的財政路徑亟需立法者重視。

          “債務規(guī)模本身并非不可持續(xù),”鮑威爾在約400名學生參與的一場廣泛討論中表示,“但債務發(fā)展路徑是不可持續(xù)的。如果不盡快采取行動,結局不會好。”

          此番言論延續(xù)了鮑威爾多年來一貫的警告,即雖然債務水平短期內(nèi)可控,但財政路徑完全不可持續(xù)。他發(fā)表講話之際,伊朗沖突尚無近期結束的跡象,盡管特朗普提到?jīng)_突可能平息,另一邊美國汽油平均價格已逼近每加侖4美元。

          鮑威爾謹慎區(qū)分了債務存量與債務增速路徑,指出美國作為全球儲備貨幣發(fā)行國,資本市場深度也全球領先,承受巨額債務負擔問題不大,這點小經(jīng)濟體無法比擬。

          這些話是對一名學生提問的回應,該學生問及美國債務規(guī)模何時會打破“自然償還體系的臨界點”。鮑威爾承認,沒人確切知道臨界點在哪,還指出日本債務與GDP比率遠高于美國。但他表示,債務走向已十分明確。

          “很明顯,美國債務增長速度要快得多;聯(lián)邦政府債務增速顯著快于經(jīng)濟增速,”鮑威爾說,“比例正不斷上升。長期下去,注定不可持續(xù)。”

          目前預計,2026財年美國國債凈利息支出將超過1萬億美元,幾乎是2020年3450億美元的三倍。僅在本財年前三個月,利息支出就達到2700億美元,已超過同期國防開支。這些都是真實存在的預算約束。但只是約束,而非崩潰,如果將二者混為一談會扭曲政策討論。據(jù)國會預算辦公室預測,公眾持有的債務占GDP比例將從的101%飆升至2036年的120%,超過二戰(zhàn)后的歷史峰值。

          尋求財政平衡

          不過,鮑威爾并未呼吁直接償還債務。他提出的解決方案更為溫和,且在有政治意愿的情況下更容易實現(xiàn)。他表示:“我們不必償還債務,只需要實現(xiàn)基本平衡,讓經(jīng)濟增速快于債務增速。”

          鮑威爾謹慎指出,財政政策并不在其職權范圍內(nèi)。“這當然不是美聯(lián)儲的工作,”他說,還略帶冷幽默地承認,自己在華盛頓的警告往往被當作耳旁風。“我基本只談宏觀層面的觀點,所有人都視而不見。”

          誠然,鮑威爾認為美國債務路徑在理論上不可持續(xù)并沒錯。但幾十年來這種判斷一直存在,而危機始終沒發(fā)生。此外,他主張的實現(xiàn)基本平衡,讓經(jīng)濟增速快于債務增速的解決方案,往輕了說也難度極大。在實踐中,要消除美國政府當前規(guī)模的結構性基本赤字,意味著要么大幅增加收入;要么在醫(yī)療保險和社會保障等在政治敏感領域削減支出;要么寄希望于歷史證明過于樂觀的增長率。但正如鮑威爾指出,美聯(lián)儲主席明確并不負責解決這一問題。

          鮑威爾講話的更大背景,凸顯了美聯(lián)儲面臨的風險。鮑威爾在任期間一直極力捍衛(wèi)美聯(lián)儲的政治獨立性,整場對話中也反復強調美聯(lián)儲必須“堅守本職工作”,抵制用政策工具緩解充分就業(yè)和物價穩(wěn)定之外的壓力。如果一場財政危機迫使美聯(lián)儲出手,那就是他一直警告的使命越界。

          描述美聯(lián)儲治理理念時,鮑威爾明確劃定了界限。“總會有政府認為,‘用這些政策工具做點別的也很不錯,’”他說,“這種事經(jīng)常發(fā)生。我們必須做到,不與任何政客或任何政府對抗,但必須謹慎堅守自身職責。”

          頗具諷刺意味的是,鮑威爾一邊警告?zhèn)鶆湛沙掷m(xù)性,執(zhí)掌的機構多年來卻一直推行政策,讓低成本借貸成為最省事的選擇。正如摩根大通(JPMorgan)在2026年展望中警告,“美國政府削減債務負擔可能不會多順暢”,部分原因就在于美聯(lián)儲政策與財政部融資需求之間相互影響。橋水基金的瑞·達利歐認為最終結果可能是經(jīng)濟“心臟病發(fā)作”,即償債支出擠出政府投資。這一風險值得高度警惕,也正說明需要穩(wěn)健推行財政改革,而不是將鮑威爾在哈佛的講話當成最高級警報過度反應。

          今年1月,美聯(lián)儲前主席珍妮特·耶倫也發(fā)表過類似觀點,警告稱不斷膨脹的債務可能降低美聯(lián)儲應對失業(yè)和通脹的能力,同時指出立法者并未“充分認識到風險”。這些權威聲音的警示非常真實。同樣真實的是,這些聲音可能變成削減開支的借口,嚴重損害美國最弱勢群體的利益。即便鮑威爾的表態(tài)十分坦誠,也并未提及這點。

          債務問題值得嚴肅對待。嚴肅對待意味著誠實地權衡利弊,而不僅是在劍橋簡單喊喊口號,要求立法者“盡快行動”,卻不給出具體路徑,也不承認行動過于激進可能與債務本身一樣具有破壞性。

          鮑威爾的美聯(lián)儲主席任期將于2026年5月屆滿。他這場并非在華盛頓而是面對哈佛學生的財政警告,或許會成為其任內(nèi)最清晰的表態(tài)之一,即債務水平尚可承受,但必須改變增長路徑。“如果不盡快采取行動,”他說,“結局不會好,”(財富中文網(wǎng))

          本報道中,《財富》記者使用了生成式人工智能作為研究工具。刊發(fā)前編輯已核實信息準確性。

          譯者:梁宇

          審校:夏林

          周一,美聯(lián)儲主席杰羅姆·鮑威爾對美國財政狀況給出了相當嚴肅的評價。他在哈佛大學一堂經(jīng)濟學課上表示,39萬億美元債務負擔當下沒什么風險,但美國當前的財政路徑亟需立法者重視。

          “債務規(guī)模本身并非不可持續(xù),”鮑威爾在約400名學生參與的一場廣泛討論中表示,“但債務發(fā)展路徑是不可持續(xù)的。如果不盡快采取行動,結局不會好。”

          此番言論延續(xù)了鮑威爾多年來一貫的警告,即雖然債務水平短期內(nèi)可控,但財政路徑完全不可持續(xù)。他發(fā)表講話之際,伊朗沖突尚無近期結束的跡象,盡管特朗普提到?jīng)_突可能平息,另一邊美國汽油平均價格已逼近每加侖4美元。

          鮑威爾謹慎區(qū)分了債務存量與債務增速路徑,指出美國作為全球儲備貨幣發(fā)行國,資本市場深度也全球領先,承受巨額債務負擔問題不大,這點小經(jīng)濟體無法比擬。

          這些話是對一名學生提問的回應,該學生問及美國債務規(guī)模何時會打破“自然償還體系的臨界點”。鮑威爾承認,沒人確切知道臨界點在哪,還指出日本債務與GDP比率遠高于美國。但他表示,債務走向已十分明確。

          “很明顯,美國債務增長速度要快得多;聯(lián)邦政府債務增速顯著快于經(jīng)濟增速,”鮑威爾說,“比例正不斷上升。長期下去,注定不可持續(xù)。”

          目前預計,2026財年美國國債凈利息支出將超過1萬億美元,幾乎是2020年3450億美元的三倍。僅在本財年前三個月,利息支出就達到2700億美元,已超過同期國防開支。這些都是真實存在的預算約束。但只是約束,而非崩潰,如果將二者混為一談會扭曲政策討論。據(jù)國會預算辦公室預測,公眾持有的債務占GDP比例將從的101%飆升至2036年的120%,超過二戰(zhàn)后的歷史峰值。

          尋求財政平衡

          不過,鮑威爾并未呼吁直接償還債務。他提出的解決方案更為溫和,且在有政治意愿的情況下更容易實現(xiàn)。他表示:“我們不必償還債務,只需要實現(xiàn)基本平衡,讓經(jīng)濟增速快于債務增速。”

          鮑威爾謹慎指出,財政政策并不在其職權范圍內(nèi)。“這當然不是美聯(lián)儲的工作,”他說,還略帶冷幽默地承認,自己在華盛頓的警告往往被當作耳旁風。“我基本只談宏觀層面的觀點,所有人都視而不見。”

          誠然,鮑威爾認為美國債務路徑在理論上不可持續(xù)并沒錯。但幾十年來這種判斷一直存在,而危機始終沒發(fā)生。此外,他主張的實現(xiàn)基本平衡,讓經(jīng)濟增速快于債務增速的解決方案,往輕了說也難度極大。在實踐中,要消除美國政府當前規(guī)模的結構性基本赤字,意味著要么大幅增加收入;要么在醫(yī)療保險和社會保障等在政治敏感領域削減支出;要么寄希望于歷史證明過于樂觀的增長率。但正如鮑威爾指出,美聯(lián)儲主席明確并不負責解決這一問題。

          鮑威爾講話的更大背景,凸顯了美聯(lián)儲面臨的風險。鮑威爾在任期間一直極力捍衛(wèi)美聯(lián)儲的政治獨立性,整場對話中也反復強調美聯(lián)儲必須“堅守本職工作”,抵制用政策工具緩解充分就業(yè)和物價穩(wěn)定之外的壓力。如果一場財政危機迫使美聯(lián)儲出手,那就是他一直警告的使命越界。

          描述美聯(lián)儲治理理念時,鮑威爾明確劃定了界限。“總會有政府認為,‘用這些政策工具做點別的也很不錯,’”他說,“這種事經(jīng)常發(fā)生。我們必須做到,不與任何政客或任何政府對抗,但必須謹慎堅守自身職責。”

          頗具諷刺意味的是,鮑威爾一邊警告?zhèn)鶆湛沙掷m(xù)性,執(zhí)掌的機構多年來卻一直推行政策,讓低成本借貸成為最省事的選擇。正如摩根大通(JPMorgan)在2026年展望中警告,“美國政府削減債務負擔可能不會多順暢”,部分原因就在于美聯(lián)儲政策與財政部融資需求之間相互影響。橋水基金的瑞·達利歐認為最終結果可能是經(jīng)濟“心臟病發(fā)作”,即償債支出擠出政府投資。這一風險值得高度警惕,也正說明需要穩(wěn)健推行財政改革,而不是將鮑威爾在哈佛的講話當成最高級警報過度反應。

          今年1月,美聯(lián)儲前主席珍妮特·耶倫也發(fā)表過類似觀點,警告稱不斷膨脹的債務可能降低美聯(lián)儲應對失業(yè)和通脹的能力,同時指出立法者并未“充分認識到風險”。這些權威聲音的警示非常真實。同樣真實的是,這些聲音可能變成削減開支的借口,嚴重損害美國最弱勢群體的利益。即便鮑威爾的表態(tài)十分坦誠,也并未提及這點。

          債務問題值得嚴肅對待。嚴肅對待意味著誠實地權衡利弊,而不僅是在劍橋簡單喊喊口號,要求立法者“盡快行動”,卻不給出具體路徑,也不承認行動過于激進可能與債務本身一樣具有破壞性。

          鮑威爾的美聯(lián)儲主席任期將于2026年5月屆滿。他這場并非在華盛頓而是面對哈佛學生的財政警告,或許會成為其任內(nèi)最清晰的表態(tài)之一,即債務水平尚可承受,但必須改變增長路徑。“如果不盡快采取行動,”他說,“結局不會好,”(財富中文網(wǎng))

          本報道中,《財富》記者使用了生成式人工智能作為研究工具。刊發(fā)前編輯已核實信息準確性。

          譯者:梁宇

          審校:夏林

          Federal Reserve Chair Jerome Powell offered a sobering assessment of America’s fiscal health on Monday, telling a Harvard economics class that while the nation’s $39 trillion debt load is not immediately dangerous, the path the country is on demands urgent attention from lawmakers.

          “The level of the debt is not unsustainable,” Powell said during a wide-ranging conversation before roughly 400 students, “but the path is not sustainable. It will not end well if we don’t do something fairly soon.”

          The remarks extend a consistent warning Powell has sounded for years, that while the debt level is manageable in the short term, the fiscal trajectory is absolutely not. His comments also came as the average national gas price neared $4 per gallon amid a war in Iran that shows no signs of resolving soon, despite President Trump’s remarks about a potential end to hostilities.

          Powell was careful to draw a distinction between the stock of debt and its trajectory, noting that the U.S., as the world’s reserve currency issuer and home to the deepest capital markets on earth, can sustain a large debt load in ways smaller economies cannot.

          The remarks came in response to a student asking at what point the size of the U.S. debt breaks “the point of natural systems of repayment.” Powell acknowledged that no one knows exactly where that breaking point lies—pointing to Japan as a country carrying a far higher debt-to-GDP ratio than the U.S.—but said the direction of travel was unambiguous.

          “What’s clear is that our debt is growing much faster; the federal government debt is growing substantially faster than our economy,” Powell said. “And that ratio is going up. And in the long run, that’s kind of the definition of unsustainable.”

          Net interest payments on the national debt are now projected to exceed $1 trillion in fiscal year 2026—nearly triple the $345 billion the government paid in 2020. In the first three months of the current fiscal year alone, interest payments reached $270 billion, already surpassing the nation’s defense spending for the same period. Those are real constraints on real budget choices. But they are constraints, not collapse—and conflating the two distorts the policy conversation. Debt held by the public is projected to surge from 101% of GDP today to 120% of GDP by 2036, eclipsing the post–World War II record, according to projections by the Congressional Budget Office.

          Seeking balance

          However, Powell did not call for paying down the debt outright. The fix, he suggested, is more modest—and more achievable, if there is political will. “We don’t have to pay the debt down,” he said. “We just need to have primary balance and begin to have the economy actually growing more quickly than the debt.”

          The Fed chair was careful to note that fiscal policy is explicitly not within his jurisdiction. “This is not the Fed’s job, of course,” he said, and acknowledged with a touch of dry humor that his warnings tend to fall on deaf ears in Washington. “I pretty much limit myself to those high-level points, which essentially everyone ignores.”

          To be sure, Powell is not wrong that America’s debt trajectory is unsustainable on paper. But that has been the verdict for decades—and the sky has stubbornly refused to fall. Also, his preferred solution of achieving primary balance, so the economy grows faster than the debt, will be difficult, to say the least. In practice, closing a structural primary deficit of the U.S. government’s current size means either raising revenues significantly; cutting spending in politically explosive areas like Medicare and Social Security; or banking on growth rates that history suggests are optimistic. But as Powell noted, the Fed chair is explicitly not responsible for solving the problem.

          The broader context of Powell’s remarks made clear the stakes for the central bank. Powell has spent his tenure fiercely defending the Fed’s political independence, insisting throughout the conversation that the Fed must “stick to our knitting” and resist pressure to deploy its tools for purposes beyond maximum employment and price stability. A fiscal crisis that forced the Fed’s hand would represent exactly the kind of mission creep he has warned against.

          Powell made those boundaries explicit when describing his philosophy of Fed governance. “There’s always a time when an administration looks and says, ‘It would be good to use that tool for something else,’” he said. “It happens all the time. And we just have to be in a situation where we’re not trying to work against any politician or any administration, but we have to be careful to stick to what we’re doing.”

          There’s also an irony in Powell warning about debt sustainability while leading an institution whose own policies made cheap borrowing the path of least resistance for years. As JPMorgan warned in its 2026 outlook, there could be “a less straightforward path to reduce the U.S. government’s debt load”—in part because of the interplay between Fed policy and Treasury financing needs. Bridgewater’s Ray Dalio has described one possible endgame as an economic “heart attack,” with government investment crowded out by debt service obligations. That’s a serious concern, but that’s an argument for smart fiscal reform, not for treating Powell’s Harvard remarks as a five-alarm fire.

          Former Fed Chair Janet Yellen struck a similar tone in January, warning that the ballooning debt could reduce the Fed’s ability to address unemployment and inflation, while noting that legislators were not “adequately acknowledging the risks.” The chorus of credible voices is real. So is the risk of that chorus becoming cover for cuts that disproportionately hurt the Americans least able to absorb them—a tradeoff Powell’s remarks, however honest, did not address.

          The debt deserves serious attention. But serious attention means an honest accounting of tradeoffs, not just a clean sound bite from Cambridge telling lawmakers to act “fairly soon,” with no guidance on how, and no acknowledgment that acting too aggressively could be just as destabilizing as the debt itself.

          Powell’s term as Fed chair expires in May 2026. His fiscal warning, which was offered not from a podium in Washington but to a room of Harvard students, may prove to be among the clearest statements of his tenure: The debt level is survivable, but only if the trajectory changes. “It will not end well,” he said, “if we don’t do something fairly soon.”

          For this story, Fortune journalists used generative AI as a research tool. An editor verified the accuracy of the information before publishing.

          財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權為財富媒體知識產(chǎn)權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
          0條Plus
          精彩評論
          評論

          撰寫或查看更多評論

          請打開財富Plus APP

          前往打開