
外地朋友結婚給你寄來了請柬,這時候你應該怎么辦?很多美國人的反應可能外讓你感到意外——找個借口搪塞過去。對于幾千萬美國人來說,這個借口不論如何包裝,背后就是兩個字——沒錢,只不過很多人不好意思把實話說出來罷了。
美國注冊財務策劃師協會(CFP Board)近日向《財富》雜志公布的一項最新調查結果顯示。在過去的兩年里,大約三分之二的美國人曾經因為囊中羞澀而至少推掉過一場社交活動。這些被推掉的活動也并非是奢侈性消費,而是生日聚餐、聽演唱會、節日團圓、結伴旅行或者參加婚禮這種以往會被視為必要的社交活動。
在大多數情況下,人們會隱瞞自己缺席的真實原因。調查報告顯示,在缺席者中,56%的人沒有承認自己是因為囊中羞澀才無法到場的。該調查是美國注冊財務策劃師協會在今年1月進行的,調查對象為1100名25歲至64歲的美國人。
為省錢不社交,為面子不承認
這份沉默,震耳欲聾。它也說明了當代美國人正在變得愈發孤獨,同時也變得愈發焦慮,所以他們才不愿意向親友承認自己的經濟處境。
一位Reddit網友在去年下半年發帖稱:“最近我總是推掉一些聚會邀請,因為我實在是負擔不起了,我的心里也越來越愧疚。我不想讓朋友們覺得我不在乎他們,可是我現在確實連吃飯喝酒這種開銷也承擔不起了。”
現在這種現象已經十分普遍了,有財經博主們甚至專門發帖教大家如何委婉地拒絕別人的邀約。
2025年10月,SoFi公司的金融賦能總監薇薇安·涂在TikTok上分享道:“如果你收到婚禮或者單身派對的邀請,你是完全可以拒絕的。”
她還提到了《紐約》雜志(New York)的一篇關于有女生因為給人當伴娘而欠債的報道。“現在有三分之一的人都是借債參加朋友婚禮的。”她建議大家向朋友坦誠說明拒絕的原因。
她甚至給出了參考話術:“恭喜你訂婚了!能夠當你的伴娘我很榮幸,但我現在必須跟你說實話,我還在還信用卡債,還得攢錢付首付。”
“我的預算只有XXX元,我不想因為我影響你的完美婚禮和重要活動,所以我只能以普通賓客身份到場,用其他方式支持你就好。”
經濟壓力加劇美國孤獨潮
美國早已經出現了一些衛生官員所謂的“孤獨流行病”,生活成本危機更是加劇了這種流行病的蔓延。2025年11月,美國心理學會(American Psychological Association)的一項調查顯示,有超過六成的美國成年人認為,社會疏離感是自身壓力的重要來源。
美國心理學會的首席執行官小阿瑟·C·埃文斯博士指出:“我們今年的調查結果顯示,美國民眾普遍有社會疏離和人際疏離感。研究表明,孤獨和社會疏離感會切實影響人們應對壓力和保持健康的能力。”
南加州大學(University of Southern California)2025年5月的一項研究也發現,經濟窘迫與焦慮和孤獨感高發直接相關,而且這種負面影響會隨時間不斷加劇。
該研究負責人、南加州大學多恩西夫經濟與社會研究中心(USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research)研究員、心理學家黛博拉·芬克爾稱:“這種壓力源于人們對自身經濟穩定性的感受,這種感受不僅僅源自他們的收入和學歷,而更多來自他們的日常壓力與抗壓能力。”
“Z世代”與“千禧一代”已經無力維系社交
對美國的年輕群體而言,他們的生存狀態更為堪憂。2025年,哈佛大學肯尼迪學院(Harvard Kennedy School)的一項調查顯示,在30歲以下的美國年輕人中,有42%表示自己“勉強可以活著”。美國銀行(Bank of America)的一項調查也發現,超過半數的“Z世代”年輕人認為自己的收入根本不能讓自己過上想要的生活。
美國注冊財務策劃師協會的最新數據,更是直觀展現了經濟拮據帶來的社交影響。美國民眾缺席的社交活動涵蓋結伴出游、朋友聚餐、聽演唱會、體育賽事、家庭節日聚會和參加婚禮等等。其中單身人士更喜歡隱瞞自己不參加社交活動的真實原因(63%),而已婚人群則相對較為坦誠(55%)。
美國注冊財務策劃師協會給這種現象取了個名字,叫做“經濟型社交錯失焦慮”。大家焦慮的不光是沒有跟朋友一起聚會,而是感到自己開始跟不上別人的消費節奏了——不論是在旅行、住房、事業發展還是在債務償還上。近半數受訪者表示,自己身邊人的經濟狀況會顯著影響自己對金錢的認知。
即便如此,金錢話題在美國依舊是禁忌。超過80%的美國人會刻意回避與親友談論錢的問題。2025年7月,AMFM Healthcare公司的調查也顯示,79%的美國人承認他們的金錢焦慮加劇了,這不僅影響了他們的人際關系,還導致他們出現了失眠等癥狀。
不過也有部分美國人已經意識到,唯有坦誠才能避免社交孤立。
比如又有一位Reddit網友說:“我已經開始實話實說了,我有時會提議,不如咱們就在誰的家里聚聚,或者一起出去散散步。真正的朋友會理解你的,不理解你的人,你也不值得為此煩心。”(財富中文網)
譯者:樸成奎
外地朋友結婚給你寄來了請柬,這時候你應該怎么辦?很多美國人的反應可能外讓你感到意外——找個借口搪塞過去。對于幾千萬美國人來說,這個借口不論如何包裝,背后就是兩個字——沒錢,只不過很多人不好意思把實話說出來罷了。
美國注冊財務策劃師協會(CFP Board)近日向《財富》雜志公布的一項最新調查結果顯示。在過去的兩年里,大約三分之二的美國人曾經因為囊中羞澀而至少推掉過一場社交活動。這些被推掉的活動也并非是奢侈性消費,而是生日聚餐、聽演唱會、節日團圓、結伴旅行或者參加婚禮這種以往會被視為必要的社交活動。
在大多數情況下,人們會隱瞞自己缺席的真實原因。調查報告顯示,在缺席者中,56%的人沒有承認自己是因為囊中羞澀才無法到場的。該調查是美國注冊財務策劃師協會在今年1月進行的,調查對象為1100名25歲至64歲的美國人。
為省錢不社交,為面子不承認
這份沉默,震耳欲聾。它也說明了當代美國人正在變得愈發孤獨,同時也變得愈發焦慮,所以他們才不愿意向親友承認自己的經濟處境。
一位Reddit網友在去年下半年發帖稱:“最近我總是推掉一些聚會邀請,因為我實在是負擔不起了,我的心里也越來越愧疚。我不想讓朋友們覺得我不在乎他們,可是我現在確實連吃飯喝酒這種開銷也承擔不起了。”
現在這種現象已經十分普遍了,有財經博主們甚至專門發帖教大家如何委婉地拒絕別人的邀約。
2025年10月,SoFi公司的金融賦能總監薇薇安·涂在TikTok上分享道:“如果你收到婚禮或者單身派對的邀請,你是完全可以拒絕的。”
她還提到了《紐約》雜志(New York)的一篇關于有女生因為給人當伴娘而欠債的報道。“現在有三分之一的人都是借債參加朋友婚禮的。”她建議大家向朋友坦誠說明拒絕的原因。
她甚至給出了參考話術:“恭喜你訂婚了!能夠當你的伴娘我很榮幸,但我現在必須跟你說實話,我還在還信用卡債,還得攢錢付首付。”
“我的預算只有XXX元,我不想因為我影響你的完美婚禮和重要活動,所以我只能以普通賓客身份到場,用其他方式支持你就好。”
經濟壓力加劇美國孤獨潮
美國早已經出現了一些衛生官員所謂的“孤獨流行病”,生活成本危機更是加劇了這種流行病的蔓延。2025年11月,美國心理學會(American Psychological Association)的一項調查顯示,有超過六成的美國成年人認為,社會疏離感是自身壓力的重要來源。
美國心理學會的首席執行官小阿瑟·C·埃文斯博士指出:“我們今年的調查結果顯示,美國民眾普遍有社會疏離和人際疏離感。研究表明,孤獨和社會疏離感會切實影響人們應對壓力和保持健康的能力。”
南加州大學(University of Southern California)2025年5月的一項研究也發現,經濟窘迫與焦慮和孤獨感高發直接相關,而且這種負面影響會隨時間不斷加劇。
該研究負責人、南加州大學多恩西夫經濟與社會研究中心(USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research)研究員、心理學家黛博拉·芬克爾稱:“這種壓力源于人們對自身經濟穩定性的感受,這種感受不僅僅源自他們的收入和學歷,而更多來自他們的日常壓力與抗壓能力。”
“Z世代”與“千禧一代”已經無力維系社交
對美國的年輕群體而言,他們的生存狀態更為堪憂。2025年,哈佛大學肯尼迪學院(Harvard Kennedy School)的一項調查顯示,在30歲以下的美國年輕人中,有42%表示自己“勉強可以活著”。美國銀行(Bank of America)的一項調查也發現,超過半數的“Z世代”年輕人認為自己的收入根本不能讓自己過上想要的生活。
美國注冊財務策劃師協會的最新數據,更是直觀展現了經濟拮據帶來的社交影響。美國民眾缺席的社交活動涵蓋結伴出游、朋友聚餐、聽演唱會、體育賽事、家庭節日聚會和參加婚禮等等。其中單身人士更喜歡隱瞞自己不參加社交活動的真實原因(63%),而已婚人群則相對較為坦誠(55%)。
美國注冊財務策劃師協會給這種現象取了個名字,叫做“經濟型社交錯失焦慮”。大家焦慮的不光是沒有跟朋友一起聚會,而是感到自己開始跟不上別人的消費節奏了——不論是在旅行、住房、事業發展還是在債務償還上。近半數受訪者表示,自己身邊人的經濟狀況會顯著影響自己對金錢的認知。
即便如此,金錢話題在美國依舊是禁忌。超過80%的美國人會刻意回避與親友談論錢的問題。2025年7月,AMFM Healthcare公司的調查也顯示,79%的美國人承認他們的金錢焦慮加劇了,這不僅影響了他們的人際關系,還導致他們出現了失眠等癥狀。
不過也有部分美國人已經意識到,唯有坦誠才能避免社交孤立。
比如又有一位Reddit網友說:“我已經開始實話實說了,我有時會提議,不如咱們就在誰的家里聚聚,或者一起出去散散步。真正的朋友會理解你的,不理解你的人,你也不值得為此煩心。”(財富中文網)
譯者:樸成奎
The foil-embossed invitation for a destination wedding on a tropical island hits your mailbox, and the instinct is familiar: make an excuse, and quietly hope no one asks why. For tens of millions of Americans, that excuse has a name, and it’s not one they’re willing to say out loud.
Two-thirds of Americans have skipped at least one social commitment in the past two years because they just can’t afford it, according to a new survey from the CFP Board shared with Fortune. The events they’re missing out on aren’t always luxuries. They’re birthday dinners, concerts, holiday gatherings, as well as group vacations and weddings.
But in most cases, people hide the real reason they can’t accept the invitation. Of those who declined invitations, 56% never told their friends or family that money was the reason why they couldn’t attend, according to the report. CFP Board, the professional body for personal financial planners, surveyed more than 1,100 Americans aged 25 to 64 in January for the study.
Most Americans are skipping social events to save money—and staying silent about it
The silence is telling, and it’s only making Americans lonelier and anxious about sharing their financial status with friends and family.
“Lately I’ve been turning down invites to hang out because I just can’t afford it, and it’s starting to make me feel guilty,” a Reddit user posted late last year. “I don’t want my friends to think I don’t care about them but even small things like dinner or drinks add up too much right now.”
The problem is so widespread that personal finance creators have even posted guides to politely declining invitations for this very reason.
“You guys know that when you get invited to a wedding or a bachelorette, you can say no,” SoFi’s chief of financial empowerment, Vivian Tu, posted in an October 2025 TikTok video.
“One in three people are going into debt for their friends’ weddings,” Tu continued, referencing a New York magazine story about bridesmaids going into debt. She suggests being open and honest about the reasons you have to decline the invitation.
She suggests saying: “Congratulations on your engagement, friend! I’d be honored to be your bridesmaid. But I need to be transparent that I’m paying off my credit card bill and saving for a down payment on a home.”
“And my budget is XYZ,” she continued. “But I don’t want your vision for your special day and big events to be restricted by me, so it’s completely okay if I come as a guest and support you in other ways.”
How financial stress is making America’s loneliness epidemic worse
The U.S. was already grappling with what health officials have called a loneliness epidemic, and the cost-of-living crisis has only intensified it. A November 2025 poll from the American Psychological Association shows more than six in 10 U.S. adults say societal division is a significant source of stress in their lives.
“This year’s findings show that people across the nation are not just feeling divided, they’re feeling disconnected,” Arthur C. Evans Jr., PhD, and CEO of APA, said in a statement. “Research tells us that a sense of isolation and social fragmentation can have real consequences for our ability to manage stress and stay healthy.”
And a May 2025 study from the University of Southern California found financial strain is directly linked to higher rates of anxiety and loneliness, and those effects compound over time.
“Because this strain is based on how people perceive their financial stability, not just how much they earn or what degrees they hold, it may better reflect the lived reality of daily stress and coping capacity,” said psychologist Deborah Finkel, a research scientist at USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research who led the study.
Gen Z and millennials can’t afford their social lives—and it’s getting worse
For younger Americans, the math is especially brutal. A Harvard Kennedy School poll from 2025 found 42% of Americans under age 30 say they’re “barely getting by” financially, and a Bank of America study found more than half of Gen Z says they don’t feel as if they make enough money to live the life they want.
The new CFP Board data illustrates just how far the social fallout from financial constraints extends. The events Americans are missing include group trips or vacations, dining out with friends, concerts or sporting events, family holiday gatherings, and weddings. Single Americans are more likely to keep quiet about it, with 63% saying they hid the financial reason for their decline, compared with 55% of married people.
CFP Board deems this phenomenon as financial FOMO. It’s not just about missing a good time, it’s about feeling “out of sync” with their friends’ spending, including on housing, travel, career, progress, and debt payoff. Nearly half say the financial situations of people close to them have significantly shaped how they view their own money.
Despite this, the CFP Board also found that financial conversations are still taboo. More than 80% of Americans intentionally avoid at least one money topic with those close to them. A July 2025 AMFM Healthcare survey also found 79% of Americans say money worries have worsened, straining relationships and costing sleep.
But some Americans have recognized the need for more transparency to avoid social isolation.
“I’ve started being honest about it and suggesting stuff like ‘hey, let’s just hang at someone’s place instead’ or go for walks,” another Reddit user posted. “Real friends get it, and the ones who don’t probably aren’t worth stressing over anyway.”