
大多數人在攻讀學位時,滿心期待學歷能夠成為畢業后斬獲高薪辦公室工作的“黃金門票”,尤其考慮到他們為獲取文憑投入的大量時間以及數千美元成本。但往屆畢業生卻給滿懷憧憬的Z世代潑了一盆冷水:這筆投資并不劃算,至少從財務角度看是如此。
令人震驚的是,在各世代畢業生群體中,有30%的人承認,學位并未改善自身的財務狀況。事實上,內克斯福德大學(Nexford University)的報告指出,許多人的處境反而變得更糟。
大多數畢業生稱,助學貸款金額在2.5萬美元至4.9999萬美元之間,還有四分之一的人負債超過5萬美元——即便在畢業拋帽歡慶多年之后,他們仍然在償還這筆債務。
三分之一的畢業生深陷債務泥潭,不得不擱置首套房儲蓄計劃,退休儲蓄計劃更是平均推遲十年。
學歷本應成為助力人生與職業發展的墊腳石,但約14%的畢業生坦言,由于背負高額助學貸款,他們不得不推遲搬離父母家、組建家庭的計劃。
畢業生曾經以為收入足以覆蓋助學貸款
大多數畢業生在入學時便清楚自己會背負一定債務,卻普遍對此不以為意,只因為他們相信唯有學歷是通往高薪穩定工作的“通行證”。
接受調研的畢業生曾經預計,自己畢業后可以找到起薪約5.2萬美元的入門級崗位,然而,現實卻無比殘酷:大多數人的起薪僅為3.5萬美元左右。
法學專業畢業生的期望薪資與實際入職薪資相差3萬美元;教育學專業畢業生的實際薪資較預期低約2.5萬美元;藝術與人文專業的學生本以為畢業后能夠找到年薪5萬美元的工作,可實際入門級崗位薪資僅為3萬美元。
對許多人而言,失望遠不止于此。近半數受訪者畢業后不得不額外投入資金進行進修培訓,考取更專業的資格證書,只為可以在目標領域的競爭中嶄露頭角。
雪上加霜的是,僅有8%的受訪者認為大學文憑在當今就業市場具備核心競爭力?;剡^頭來看,大多數人認為,在當前經濟環境下,人脈資源以及崗位所需的實操技能更具分量。
學位回報遠不及畢業生預期
大學年均學費高達36436美元,新一代職場人已經開始質疑學歷投資的回報率。選擇職業技能培訓項目與職業技術學校,而非攻讀大學學位的Z世代人數,創下歷史新高。
但對那些已經在攻讀學位或剛畢業的年輕人來說,壞消息接踵而至。領英(LinkedIn)的數據顯示,2023年不要求學位的招聘崗位數量激增90%。彼時,雇主轉向技能優先的招聘模式,此后,就業形勢愈發嚴峻。
如今,雇主不僅直言學歷“無關緊要”,甚至更看重應聘者的性格特質而非文憑,面向應屆畢業生的入門級崗位數量也在大幅縮減。
僅在英國,去年就有超過120萬份求職申請涌向不足1.7萬個畢業生崗位。與此同時,美國求職者反映當前就業成功率已經跌至歷史最低點。
受到人工智能技術的影響,許多職場初級崗位正在被自動化取代。參與研發這項技術的科學家之一——約書亞·本吉奧教授甚至警告道:所有辦公室崗位的消亡已經進入倒計時。
針對眼下大批失業的青年畢業生,專家給出的建議是:放棄所學專業,轉而申請無需學位、一畢業就能夠直接從事的零售和酒店行業工作,從而規避助學貸款的債務負擔。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
大多數人在攻讀學位時,滿心期待學歷能夠成為畢業后斬獲高薪辦公室工作的“黃金門票”,尤其考慮到他們為獲取文憑投入的大量時間以及數千美元成本。但往屆畢業生卻給滿懷憧憬的Z世代潑了一盆冷水:這筆投資并不劃算,至少從財務角度看是如此。
令人震驚的是,在各世代畢業生群體中,有30%的人承認,學位并未改善自身的財務狀況。事實上,內克斯福德大學(Nexford University)的報告指出,許多人的處境反而變得更糟。
大多數畢業生稱,助學貸款金額在2.5萬美元至4.9999萬美元之間,還有四分之一的人負債超過5萬美元——即便在畢業拋帽歡慶多年之后,他們仍然在償還這筆債務。
三分之一的畢業生深陷債務泥潭,不得不擱置首套房儲蓄計劃,退休儲蓄計劃更是平均推遲十年。
學歷本應成為助力人生與職業發展的墊腳石,但約14%的畢業生坦言,由于背負高額助學貸款,他們不得不推遲搬離父母家、組建家庭的計劃。
畢業生曾經以為收入足以覆蓋助學貸款
大多數畢業生在入學時便清楚自己會背負一定債務,卻普遍對此不以為意,只因為他們相信唯有學歷是通往高薪穩定工作的“通行證”。
接受調研的畢業生曾經預計,自己畢業后可以找到起薪約5.2萬美元的入門級崗位,然而,現實卻無比殘酷:大多數人的起薪僅為3.5萬美元左右。
法學專業畢業生的期望薪資與實際入職薪資相差3萬美元;教育學專業畢業生的實際薪資較預期低約2.5萬美元;藝術與人文專業的學生本以為畢業后能夠找到年薪5萬美元的工作,可實際入門級崗位薪資僅為3萬美元。
對許多人而言,失望遠不止于此。近半數受訪者畢業后不得不額外投入資金進行進修培訓,考取更專業的資格證書,只為可以在目標領域的競爭中嶄露頭角。
雪上加霜的是,僅有8%的受訪者認為大學文憑在當今就業市場具備核心競爭力。回過頭來看,大多數人認為,在當前經濟環境下,人脈資源以及崗位所需的實操技能更具分量。
學位回報遠不及畢業生預期
大學年均學費高達36436美元,新一代職場人已經開始質疑學歷投資的回報率。選擇職業技能培訓項目與職業技術學校,而非攻讀大學學位的Z世代人數,創下歷史新高。
但對那些已經在攻讀學位或剛畢業的年輕人來說,壞消息接踵而至。領英(LinkedIn)的數據顯示,2023年不要求學位的招聘崗位數量激增90%。彼時,雇主轉向技能優先的招聘模式,此后,就業形勢愈發嚴峻。
如今,雇主不僅直言學歷“無關緊要”,甚至更看重應聘者的性格特質而非文憑,面向應屆畢業生的入門級崗位數量也在大幅縮減。
僅在英國,去年就有超過120萬份求職申請涌向不足1.7萬個畢業生崗位。與此同時,美國求職者反映當前就業成功率已經跌至歷史最低點。
受到人工智能技術的影響,許多職場初級崗位正在被自動化取代。參與研發這項技術的科學家之一——約書亞·本吉奧教授甚至警告道:所有辦公室崗位的消亡已經進入倒計時。
針對眼下大批失業的青年畢業生,專家給出的建議是:放棄所學專業,轉而申請無需學位、一畢業就能夠直接從事的零售和酒店行業工作,從而規避助學貸款的債務負擔。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
Most people go into their degrees, hoping it’ll be the golden ticket to well-paid office jobs after graduation day—especially given the sheer amount of hours and thousands of dollars (or pounds, in my case) they’ve committed to getting the qualification. But past college grads have a brutal reality check for bright-eyed Gen Z: It wasn’t worth it. At least, from a financial standpoint.
A staggering 30% of graduates across all generations have admitted that they’re not better off financially thanks to their degrees. In fact, the Nexford University report highlights that many are actually worse off.
The majority of graduates say they took out $25,000 to $49,999 in student loans, but a quarter owe more than $50,000—and they’re still paying for it years and years after tossing their graduation caps into the air.
A third of grads are drowning so much in debt that they’re having to delay saving for their first home, and even retirement for a decade on average.
Instead of their degree being the launch pad for a successful life and career, some 14% admit they had to delay moving out of their parents’ house and starting a family because of hefty student loads.
Graduates thought their paychecks would make the debt worth it
The majority of graduates enter university knowing they’ll take on some level of debt. But it’s usually shrugged off with the promise of higher-paying, stable careers that only a degree can unlock.
While at the time, the grads surveyed expected they’d land an entry-level role paying around the $52,000 mark after graduating, the reality was stark: Most started out on around $35,000.
Those who studied law saw a $30,000 drop between their desired salaries and what they actually got offered after graduation. Those who studied education landed roles paying around $25,000 less than they’d imagined. And arts and humanities students thought they’d land $50,000 roles straight out of college, but actually got entry-level job offers at $30,000.
For many, the disappointment didn’t end there. Nearly half of grads had to fork out more money after graduating for further training and other more specialised qualifications to stand out in their desired field.
To add more salt to the wound, just 8% said that college diplomas matter most in today’s job market. In hindsight, the majority think that networking and having demonstrable skills for the role hold more weight in the current economy.
Degrees just aren’t paying off the way graduates were promised
With college costing students an average of $36,436 per year, the next generation of workers is already questioning the return on investment they’ll get from the qualification. The number of Gen Zers signing up for vocational programs and trade schools instead of higher education is at a record high.
But for those already embarking on a degree, or recently graduated, the bad news just keeps coming. In 2023, LinkedIn data showed that job ads that didn’t require one were up 90%. At the time, it was because employers were turning their attentions to skills-first hiring. But the situation has since become even more dire.
Now, not only are employers calling degrees “irrelevant” and even hiring for personality above credentials, but the number of entry-level roles available for fresh-faced grads is significantly shrinking.
In the U.K. alone, more than 1.2 million applications were submitted for fewer than 17,000 graduate roles last year. Meanwhile, Americans report that the probability of finding a job right now has hit a record low.
Thanks to AI, many early-career jobs are being automated. One of the scientists who helped create the technology, Professor Yoshua Bengio, has even warned that the days of all office jobs are numbered.
The experts’ advice now, for the swath of young unemployed grads, is to turn their backs on the subjects they studied, and instead apply for non-degree retail and hospitality jobs that they could have just nabbed straight out of school without the debt.