日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 商潮 專題 品牌中心
          雜志訂閱

          Z世代成功創(chuàng)業(yè)者認為,工作生活平衡是陷阱

          Jason Ma
          2025-08-27

          列出巔峰時期“極致打拼”的五種方法。

          文本設置
          小號
          默認
          大號
          Plus(0條)

          “我并不會建議每個人放棄工作生活平衡,只想告訴有抱負渴望積累財富的年輕人,傳統(tǒng)意義上的平衡是個陷阱,會讓人安于平庸,”企業(yè)家埃米爾·巴爾表示。圖片來源:Getty Images

          ? 企業(yè)家埃米爾·巴爾表示,創(chuàng)業(yè)期間他完全放棄了工作生活平衡,工作日程排得滿滿當當。他認為,年輕人可以最大化利用“身體和認知能力的巔峰時期”。否則,傳統(tǒng)的工作與生活平衡會變成陷阱,讓有抱負的人“安于平庸”。

          想在30歲前變成億萬富翁,你愿意付出什么代價?

          22歲的創(chuàng)業(yè)者埃米爾·巴爾給出的答案是:趁著年輕徹底放棄工作生活平衡,拼命努力工作。

          最近《華爾街日報》(Wall Street Journal)一篇專欄文章中,巴爾就商界領導層熱議的話題發(fā)表了看法。一些領導者認為維持工作生活健康平衡對員工和企業(yè)都有益。但英偉達首席執(zhí)行官黃仁勛等人則認為應保持“時刻在線”的工作心態(tài)。

          巴爾是Step Up Social創(chuàng)始人、Candid Network管理合伙人、Flashpass聯(lián)合創(chuàng)始人。他說自己已創(chuàng)立兩家企業(yè),總估值超過2000萬美元。為此在同齡人享受派對時,他選擇了“延遲滿足”。

          “如果在年輕時提前實現(xiàn)成功,余生都能享受選擇的特權(quán),”他寫道。

          成功的代價極為高昂。他說在俄亥俄州邁阿密大學(Miami University)宿舍里創(chuàng)辦Step Up Social期間,第一年平均每晚只睡3個半小時,每天工作12個半小時。

          創(chuàng)業(yè)期間,他體重暴增80磅(約36公斤),還飽受焦慮困擾,靠猛灌紅牛支撐馬拉松一樣艱苦的工作。

          “然而正是這樣高強度工作,才能打造出估值數(shù)百萬美元的公司,”巴爾補充道。

          窗口期短暫

          巴爾認為,保持瘋狂的節(jié)奏之所以緊迫,是因為“打造有意義事業(yè)”的窗口期非常短暫。

          與此同時,當代年輕人擁有成功的有利條件,比如獲取信息便捷,全球市場開放,以及豐富的效率工具。

          “美國大學畢業(yè)生的起薪中位數(shù)是5.5萬美元,意味著要賺到第一個100萬需要不少年,”巴爾說,“但如果在身體和認知最巔峰的歲月里極致打拼,或許30歲前就能實現(xiàn)財務自由,余生都能享受選擇的特權(quán)?!?/p>

          他列舉了自己“極致打拼”的五種方法:

          一是外包所有非必要任務,例如家務、做飯、采購都請別人幫忙。

          二是精簡社交活動,他承認因此失去了一些朋友,忍受了孤獨。

          三是優(yōu)化學業(yè)安排,只選修與創(chuàng)業(yè)項目或商業(yè)興趣相關(guān)的課程,但凡禁止帶筆記本電腦,影響隨時處理客戶事務的課一律不選。

          四是零基日歷原則,每項社交安排,包括家庭聚會,都必須與商業(yè)事務權(quán)衡。

          五是節(jié)省交通時間,寧可花高價乘坐20分鐘的航班,也不要開車3小時。

          “安于平庸”

          “我并不會建議每個人放棄工作生活平衡,只想告訴有抱負渴望積累財富的年輕人,傳統(tǒng)意義上的平衡是個陷阱,會讓人安于平庸,”巴爾說。

          不過,他也暗示那種殘酷的永動機式生活終將慢下來。他計劃30歲前成為億萬富翁,到時希望將時間投入到個人更關(guān)心的事業(yè)中,比如氣候變化、物種滅絕、經(jīng)濟不平等。

          巴爾是近期又一位就“工作生活平衡”發(fā)表看法的領導者。去年美國前總統(tǒng)奧巴馬在播客The Pivot Podcast中曾表示:“如果想在任何領域做到卓越,不管是體育、音樂、商業(yè)還是政治,人生中某些階段就是會失衡,要全身心投入工作,目標高度集中?!?/p>

          Zoom首席執(zhí)行官袁征也曾表示,對領導者而言不存在工作生活平衡,他自稱已徹底放棄愛好,全身心投入價值200億美元的公司。

          但在家庭方面,他還是會堅守底線:“如果出現(xiàn)沖突,家庭優(yōu)先,就這么簡單?!彼?月接受Grit播客采訪時說道。

          與此同時,去年摩根大通(JPMorgan)首席執(zhí)行官杰米·戴蒙曾表示,公司鼓勵員工“照顧好自己的思想、身體、精神、靈魂,還有朋友、家人和健康”。

          他補充說,只要高效工作不浪費時間,總能找到做其他事情的機會。

          “我還是能堅持鍛煉,”戴蒙說,“有自己的時間,該休假就休假。所以這是可行的,只是有時無法兼顧而已?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))

          譯者:梁宇

          審校:夏林

          ? 企業(yè)家埃米爾·巴爾表示,創(chuàng)業(yè)期間他完全放棄了工作生活平衡,工作日程排得滿滿當當。他認為,年輕人可以最大化利用“身體和認知能力的巔峰時期”。否則,傳統(tǒng)的工作與生活平衡會變成陷阱,讓有抱負的人“安于平庸”。

          想在30歲前變成億萬富翁,你愿意付出什么代價?

          22歲的創(chuàng)業(yè)者埃米爾·巴爾給出的答案是:趁著年輕徹底放棄工作生活平衡,拼命努力工作。

          最近《華爾街日報》(Wall Street Journal)一篇專欄文章中,巴爾就商界領導層熱議的話題發(fā)表了看法。一些領導者認為維持工作生活健康平衡對員工和企業(yè)都有益。但英偉達首席執(zhí)行官黃仁勛等人則認為應保持“時刻在線”的工作心態(tài)。

          巴爾是Step Up Social創(chuàng)始人、Candid Network管理合伙人、Flashpass聯(lián)合創(chuàng)始人。他說自己已創(chuàng)立兩家企業(yè),總估值超過2000萬美元。為此在同齡人享受派對時,他選擇了“延遲滿足”。

          “如果在年輕時提前實現(xiàn)成功,余生都能享受選擇的特權(quán),”他寫道。

          成功的代價極為高昂。他說在俄亥俄州邁阿密大學(Miami University)宿舍里創(chuàng)辦Step Up Social期間,第一年平均每晚只睡3個半小時,每天工作12個半小時。

          創(chuàng)業(yè)期間,他體重暴增80磅(約36公斤),還飽受焦慮困擾,靠猛灌紅牛支撐馬拉松一樣艱苦的工作。

          “然而正是這樣高強度工作,才能打造出估值數(shù)百萬美元的公司,”巴爾補充道。

          窗口期短暫

          巴爾認為,保持瘋狂的節(jié)奏之所以緊迫,是因為“打造有意義事業(yè)”的窗口期非常短暫。

          與此同時,當代年輕人擁有成功的有利條件,比如獲取信息便捷,全球市場開放,以及豐富的效率工具。

          “美國大學畢業(yè)生的起薪中位數(shù)是5.5萬美元,意味著要賺到第一個100萬需要不少年,”巴爾說,“但如果在身體和認知最巔峰的歲月里極致打拼,或許30歲前就能實現(xiàn)財務自由,余生都能享受選擇的特權(quán)。”

          他列舉了自己“極致打拼”的五種方法:

          一是外包所有非必要任務,例如家務、做飯、采購都請別人幫忙。

          二是精簡社交活動,他承認因此失去了一些朋友,忍受了孤獨。

          三是優(yōu)化學業(yè)安排,只選修與創(chuàng)業(yè)項目或商業(yè)興趣相關(guān)的課程,但凡禁止帶筆記本電腦,影響隨時處理客戶事務的課一律不選。

          四是零基日歷原則,每項社交安排,包括家庭聚會,都必須與商業(yè)事務權(quán)衡。

          五是節(jié)省交通時間,寧可花高價乘坐20分鐘的航班,也不要開車3小時。

          “安于平庸”

          “我并不會建議每個人放棄工作生活平衡,只想告訴有抱負渴望積累財富的年輕人,傳統(tǒng)意義上的平衡是個陷阱,會讓人安于平庸,”巴爾說。

          不過,他也暗示那種殘酷的永動機式生活終將慢下來。他計劃30歲前成為億萬富翁,到時希望將時間投入到個人更關(guān)心的事業(yè)中,比如氣候變化、物種滅絕、經(jīng)濟不平等。

          巴爾是近期又一位就“工作生活平衡”發(fā)表看法的領導者。去年美國前總統(tǒng)奧巴馬在播客The Pivot Podcast中曾表示:“如果想在任何領域做到卓越,不管是體育、音樂、商業(yè)還是政治,人生中某些階段就是會失衡,要全身心投入工作,目標高度集中?!?/p>

          Zoom首席執(zhí)行官袁征也曾表示,對領導者而言不存在工作生活平衡,他自稱已徹底放棄愛好,全身心投入價值200億美元的公司。

          但在家庭方面,他還是會堅守底線:“如果出現(xiàn)沖突,家庭優(yōu)先,就這么簡單?!彼?月接受Grit播客采訪時說道。

          與此同時,去年摩根大通(JPMorgan)首席執(zhí)行官杰米·戴蒙曾表示,公司鼓勵員工“照顧好自己的思想、身體、精神、靈魂,還有朋友、家人和健康”。

          他補充說,只要高效工作不浪費時間,總能找到做其他事情的機會。

          “我還是能堅持鍛煉,”戴蒙說,“有自己的時間,該休假就休假。所以這是可行的,只是有時無法兼顧而已?!保ㄘ敻恢形木W(wǎng))

          譯者:梁宇

          審校:夏林

          ? Entrepreneur Emil Barr said he completely eliminated any work-life balance as he was building up his companies and put himself through a punishing work schedule, arguing that young people can maximize their “peak physical and cognitive years.” Otherwise, the traditional work-life balance is a trap that will keep ambitious people “comfortably mediocre,” he said.

          What would you sacrifice to become a billionaire by the time you turn 30 years old?

          For 22-year-old entrepreneur Emil Barr, it means doing away completely with any semblance of a work-life balance while you’re young enough to pull off a work-only life.

          In a recent Wall Street Journal op-ed, he weighed in on the debate that’s raging through leadership circles, with some CEOs convinced that a healthy balance is good for workers and business, while others like Nvidia CEO Jensen Huang insist on maintaining an always-on mentality.

          Barr—founder of Step Up Social, managing partner of Candid Network and a cofounder of Flashpass—said he’s already built two companies with a combined value of more than $20 million, as he delayed gratification while his peers partied.

          “When you front-load success early, you buy the luxury of choice for the rest of your life,” he wrote.

          That came at a steep price. While building up Step Up Social in his dorm room at Miami University in Ohio, he said he averaged just 3? hours of sleep a night and worked 12? hours a day on his business during its first year.

          In the process, he gained 80 pounds and struggled with anxiety as he crushed Red Bull energy drinks to power through his marathon days.

          “But this level of intensity was the only way to build a multimillion-dollar company,” Barr added.

          Narrow window

          Adding to the urgency of this frenetic pace, he argued there’s a narrow window for “building something meaningful.”

          At the same time, young people today have the means for achieving success, such as easy access to information, global markets and productivity tools.

          “The median starting salary for U.S. college graduates is $55,000, which means earning your first million takes years,” Barr said. “But if you optimize ruthlessly during your peak physical and cognitive years, you could achieve financial freedom by 30 and buy yourself choices for the rest of your life.”

          He listed five ways he was ruthless:

          The first was outsourcing nonessential tasks, like cleaning around the house, preparing meals, and getting groceries.

          Second was trimming his social commitments, even as he acknowledged that he lost some friends and suffered through isolation.

          Third was optimizing school by taking courses that were related to his business ventures or business interests, while also avoiding classes that banned laptops and prevented him off from attending to clients.

          Fourth was a “zero-base calendar” where every social commitment, including family gatherings, had to be weighed against his business obligations.

          Fifth was saving time on transportation, even if that meant paying extra for a 20-minute flight to avoid driving for three hours.

          ‘Comfortably mediocre’

          “I’m not suggesting that everyone eliminate work-life balance, but rather arguing that for ambitious young people who want to build wealth, traditional balance is a trap that will keep you comfortably mediocre,” Barr said.

          Still, he also suggested his brutal hamster wheel of non-stop activity would eventually slow down. He said he plans to become a billionaire by 30—and by then he expects to have the time and resources for more personal causes like climate change, species extinction and economic inequality.

          Barr is the latest leader to offer a perspective on work-life balance. Former President Barack Obama told The Pivot Podcast last year that “if you want to be excellent at anything—sports, music, business, politics—there’s going to be times of your life when you’re out of balance, where you’re just working and you’re single-minded.”

          Zoom CEO Eric Yuan has also said work-life balance doesn’t exist for leaders, adding that he’s given up hobbies entirely to dedicate himself to his $20 billion company.

          But he still draws a line with it comes to his family. “Whenever there’s a conflict, guess what? Family first. That’s it,” he told the Grit podcast in June.

          Meanwhile, JPMorgan CEO Jamie Dimon said last year that the bank encourages employees to “take care of your mind, your body, your spirit, your soul, your friends, your family, your health.”

          He added that if you work efficiently and not waste time, there will be opportunities to do other things.

          “I still get my exercise,” Dimon said. “I still get my time. I take all my vacations. So you can do it. Sometimes you just can’t do it all at the time.”

          財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
          0條Plus
          精彩評論
          評論

          撰寫或查看更多評論

          請打開財富Plus APP

          前往打開