
1997年,IBM超級(jí)計(jì)算機(jī)“深藍(lán)”擊敗當(dāng)時(shí)的國(guó)際象棋世界冠軍加里·卡斯帕羅夫(Garry Kasparov)。2023年,ChatGPT通過(guò)律師資格考試。去年,谷歌DeepMind在國(guó)際數(shù)學(xué)奧林匹克競(jìng)賽中摘得金牌。
這些里程碑式的技術(shù)突破正加速到來(lái),包括SpaceX首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克(Elon Musk)在內(nèi)的多位商業(yè)領(lǐng)袖預(yù)測(cè),通用人工智能——即能達(dá)到或超越人類(lèi)智能水平的人工智能——最早可能在今年問(wèn)世。盡管科幻愛(ài)好者和商業(yè)領(lǐng)袖對(duì)這項(xiàng)技術(shù)的潛力感到興奮,但其他人士則警告稱(chēng)該技術(shù)可能帶來(lái)經(jīng)濟(jì)沖擊。
薩爾曼·可汗是可汗學(xué)院首席執(zhí)行官、TED愿景守護(hù)者,這兩家機(jī)構(gòu)為全球超2億用戶提供免費(fèi)在線教育服務(wù)。他預(yù)言,人工智能革命帶來(lái)的沖擊將比多數(shù)人預(yù)想的更為猛烈、更為迅速(盡管2026年初“人工智能末日論者”的聲音愈發(fā)高漲)。有“人工智能教父”之稱(chēng)的英裔加拿大計(jì)算機(jī)科學(xué)家杰弗里·辛頓(Geoffrey Hinton)等人工智能專(zhuān)家警告稱(chēng),這項(xiàng)技術(shù)可能引發(fā)大規(guī)模失業(yè),但可汗指出,即便就業(yè)崗位僅減少10%,也足以造成沖擊。
可汗在接受《財(cái)富》雜志采訪時(shí)表示:“即便白領(lǐng)工作崗位減少10%,也堪比經(jīng)濟(jì)大蕭條。”
但可汗指出,人工智能除取代白領(lǐng)崗位、引發(fā)大規(guī)模失業(yè)外,還可能導(dǎo)致大部分人群陷入身份認(rèn)同危機(jī)。“過(guò)去二十年,他們一直拿著優(yōu)厚薪水,躋身中上層階級(jí),”可汗解釋道,“他們的身份認(rèn)同與這份工作深度綁定。而如今勞動(dòng)力市場(chǎng)突然發(fā)生劇變。”
盡管沒(méi)人能斷言人工智能會(huì)對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)造成多大沖擊(甚至是否會(huì)造成沖擊),但最新研究預(yù)測(cè),這項(xiàng)技術(shù)將導(dǎo)致失業(yè)率上升。麻省理工學(xué)院2025年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),人工智能可能取代美國(guó)近12%的勞動(dòng)力,這一比例幾乎是當(dāng)前水平的三倍。
從優(yōu)步司機(jī)到放射技師
可汗的擔(dān)憂部分源于他與科技行業(yè)領(lǐng)袖的交流。“如今人們?cè)谒较陆徽剷r(shí),言論頗為大膽,”他透露,“我聽(tīng)聞?dòng)腥诵Q(chēng)只需現(xiàn)有團(tuán)隊(duì)的四分之一人手,就能完成同等工作量?!?
受沖擊的不僅是白領(lǐng)崗位??珊诡A(yù)測(cè)機(jī)器人自動(dòng)化已在零工經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域掀起替代浪潮。從Waymo到特斯拉,無(wú)人駕駛汽車(chē)正陸續(xù)在美國(guó)各地推廣。盡管普及程度仍不均衡,但可汗預(yù)測(cè)無(wú)人駕駛汽車(chē)將成為常態(tài),可能影響全美逾百萬(wàn)名網(wǎng)約車(chē)司機(jī)。
可汗提出的解決方案是什么?正如他近期在《紐約時(shí)報(bào)》的一篇專(zhuān)欄文章中所詳述的,這位首席執(zhí)行官提議,大型企業(yè)應(yīng)從人力成本或利潤(rùn)中拿出1%,用于建立全國(guó)性技能再培訓(xùn)聯(lián)盟。盡管許多雇主已投入資金開(kāi)展技能培訓(xùn),但這位首席執(zhí)行官表示,這些項(xiàng)目針對(duì)性過(guò)強(qiáng),所學(xué)技能難以遷移。
“若無(wú)法讓失業(yè)的卡車(chē)司機(jī)或配送員轉(zhuǎn)型為放射技師、護(hù)士助理等崗位從業(yè)者,”可汗說(shuō)道,“我們將面臨巨大的難題。在我看來(lái),這是唯一的出路。”
誠(chéng)然,目前大規(guī)模的技能再培訓(xùn)行動(dòng)仍未真正展開(kāi)。2月11日公布的就業(yè)數(shù)據(jù)遠(yuǎn)超預(yù)期,失業(yè)率降至4.3%。
盡管如此,人工智能已開(kāi)始對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)造成沖擊。去年,約5.5萬(wàn)人因人工智能被裁員。賽富時(shí)(Salesforce)在引入人工智能后裁減了4000名客服人員。亞馬遜(Amazon)首席執(zhí)行官安迪·賈西(Andy Jassy)等商界領(lǐng)袖也暗示未來(lái)可能因人工智能裁員。
可汗表示,這些初期出現(xiàn)的動(dòng)蕩跡象已是預(yù)警信號(hào),企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者必須立即采取行動(dòng),以免就業(yè)市場(chǎng)遭受重創(chuàng)?!暗鹊饺旰笪C(jī)全面爆發(fā),再花一年時(shí)間籌措應(yīng)對(duì),就為時(shí)已晚了。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
1997年,IBM超級(jí)計(jì)算機(jī)“深藍(lán)”擊敗當(dāng)時(shí)的國(guó)際象棋世界冠軍加里·卡斯帕羅夫(Garry Kasparov)。2023年,ChatGPT通過(guò)律師資格考試。去年,谷歌DeepMind在國(guó)際數(shù)學(xué)奧林匹克競(jìng)賽中摘得金牌。
這些里程碑式的技術(shù)突破正加速到來(lái),包括SpaceX首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克(Elon Musk)在內(nèi)的多位商業(yè)領(lǐng)袖預(yù)測(cè),通用人工智能——即能達(dá)到或超越人類(lèi)智能水平的人工智能——最早可能在今年問(wèn)世。盡管科幻愛(ài)好者和商業(yè)領(lǐng)袖對(duì)這項(xiàng)技術(shù)的潛力感到興奮,但其他人士則警告稱(chēng)該技術(shù)可能帶來(lái)經(jīng)濟(jì)沖擊。
薩爾曼·可汗是可汗學(xué)院首席執(zhí)行官、TED愿景守護(hù)者,這兩家機(jī)構(gòu)為全球超2億用戶提供免費(fèi)在線教育服務(wù)。他預(yù)言,人工智能革命帶來(lái)的沖擊將比多數(shù)人預(yù)想的更為猛烈、更為迅速(盡管2026年初“人工智能末日論者”的聲音愈發(fā)高漲)。有“人工智能教父”之稱(chēng)的英裔加拿大計(jì)算機(jī)科學(xué)家杰弗里·辛頓(Geoffrey Hinton)等人工智能專(zhuān)家警告稱(chēng),這項(xiàng)技術(shù)可能引發(fā)大規(guī)模失業(yè),但可汗指出,即便就業(yè)崗位僅減少10%,也足以造成沖擊。
可汗在接受《財(cái)富》雜志采訪時(shí)表示:“即便白領(lǐng)工作崗位減少10%,也堪比經(jīng)濟(jì)大蕭條。”
但可汗指出,人工智能除取代白領(lǐng)崗位、引發(fā)大規(guī)模失業(yè)外,還可能導(dǎo)致大部分人群陷入身份認(rèn)同危機(jī)?!斑^(guò)去二十年,他們一直拿著優(yōu)厚薪水,躋身中上層階級(jí),”可汗解釋道,“他們的身份認(rèn)同與這份工作深度綁定。而如今勞動(dòng)力市場(chǎng)突然發(fā)生劇變?!?/p>
盡管沒(méi)人能斷言人工智能會(huì)對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)造成多大沖擊(甚至是否會(huì)造成沖擊),但最新研究預(yù)測(cè),這項(xiàng)技術(shù)將導(dǎo)致失業(yè)率上升。麻省理工學(xué)院2025年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),人工智能可能取代美國(guó)近12%的勞動(dòng)力,這一比例幾乎是當(dāng)前水平的三倍。
從優(yōu)步司機(jī)到放射技師
可汗的擔(dān)憂部分源于他與科技行業(yè)領(lǐng)袖的交流?!叭缃袢藗?cè)谒较陆徽剷r(shí),言論頗為大膽,”他透露,“我聽(tīng)聞?dòng)腥诵Q(chēng)只需現(xiàn)有團(tuán)隊(duì)的四分之一人手,就能完成同等工作量。”
受沖擊的不僅是白領(lǐng)崗位??珊诡A(yù)測(cè)機(jī)器人自動(dòng)化已在零工經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域掀起替代浪潮。從Waymo到特斯拉,無(wú)人駕駛汽車(chē)正陸續(xù)在美國(guó)各地推廣。盡管普及程度仍不均衡,但可汗預(yù)測(cè)無(wú)人駕駛汽車(chē)將成為常態(tài),可能影響全美逾百萬(wàn)名網(wǎng)約車(chē)司機(jī)。
可汗提出的解決方案是什么?正如他近期在《紐約時(shí)報(bào)》的一篇專(zhuān)欄文章中所詳述的,這位首席執(zhí)行官提議,大型企業(yè)應(yīng)從人力成本或利潤(rùn)中拿出1%,用于建立全國(guó)性技能再培訓(xùn)聯(lián)盟。盡管許多雇主已投入資金開(kāi)展技能培訓(xùn),但這位首席執(zhí)行官表示,這些項(xiàng)目針對(duì)性過(guò)強(qiáng),所學(xué)技能難以遷移。
“若無(wú)法讓失業(yè)的卡車(chē)司機(jī)或配送員轉(zhuǎn)型為放射技師、護(hù)士助理等崗位從業(yè)者,”可汗說(shuō)道,“我們將面臨巨大的難題。在我看來(lái),這是唯一的出路。”
誠(chéng)然,目前大規(guī)模的技能再培訓(xùn)行動(dòng)仍未真正展開(kāi)。2月11日公布的就業(yè)數(shù)據(jù)遠(yuǎn)超預(yù)期,失業(yè)率降至4.3%。
盡管如此,人工智能已開(kāi)始對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)造成沖擊。去年,約5.5萬(wàn)人因人工智能被裁員。賽富時(shí)(Salesforce)在引入人工智能后裁減了4000名客服人員。亞馬遜(Amazon)首席執(zhí)行官安迪·賈西(Andy Jassy)等商界領(lǐng)袖也暗示未來(lái)可能因人工智能裁員。
可汗表示,這些初期出現(xiàn)的動(dòng)蕩跡象已是預(yù)警信號(hào),企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者必須立即采取行動(dòng),以免就業(yè)市場(chǎng)遭受重創(chuàng)。“等到三年后危機(jī)全面爆發(fā),再花一年時(shí)間籌措應(yīng)對(duì),就為時(shí)已晚了?!保ㄘ?cái)富中文網(wǎng))
譯者:中慧言-王芳
In 1997 IBM supercomputer Deep Blue defeated the reigning world chess champion Garry Kasparov. In 2023 ChatGPT passed the bar exam. And last year, Google DeepMind clinched gold at the International Mathematical Olympiad.
These milestones are only expected to accelerate, with some business leaders, including SpaceX CEO Elon Musk, predicting artificial general intelligence—AI that is able to meet or surpass human intelligence—could arrive as early as this year. While avid sci-fi fans and business leaders are thrilled by the technology’s potential, others caution about the economic downsides.
Salman Khan, CEO of Khan Academy and vision steward at TED—two organizations that provide free online education services for more than 200 million users globally—predicts the AI revolution will hit harder and faster than most are predicting (although the AI doomers are getting louder in early 2026). And while AI experts like Geoffrey Hinton, the British-Canadian computer scientist widely known as the “godfather of AI,” have warned the technology could trigger mass unemployment, Khan said even a 10% decrease could bring the burn.
“If white-collar work were to shrink even 10%,” Khan told Fortune, “it’s going to feel like a depression.”
But Khan said to look beyond the ensuing AI encroachment on white-collar jobs triggering mass unemployment a bit—it could also cause an identity crisis among a large portion of the population. “They’ve been making upper-middle-class, affluent salaries for the last 20 years,” Khan said. “Their identity is tied to this. And now, all of a sudden, you’re going to have this mass shift in the job market.”
While no one can say exactly how significantly AI will disrupt the labor market—if at all—recent research predicts an uptick in unemployment thanks to the technology. A 2025 MIT study found AI could replace nearly 12% of the U.S. workforce, nearly triple the current rate.
From Uber drivers to radiology techs
Part of Khan’s concern stems from conversations he’s shared with business leaders within the tech industry. “People behind closed doors are talking about pretty bold things these days,” he said. “I’ve heard people say you could do the same work with a quarter of the team.”
It’s not just white-collar jobs that will be impacted. Khan predicts robotic automation has already set in motion a displacement among the gig economy. From Waymo to Tesla, driverless cars are popping up across the U.S. While adoption is still uneven, Khan predicts driverless cars will become the norm, potentially impacting more than 1 million rideshare drivers across the country.
Khan’s solution? As detailed in a recent New York Times op-ed, the CEO proposes a 1% commitment from major corporations of personnel costs or profits to fund a national reskilling collective. While many employers already invest in skill development, the CEO said those programs are way too specific and untransferable.
“If you don’t figure out how the laid-off truck driver or delivery driver can become a radiology tech or a nurse’s aide or something,” Khan said, “we’re going to have a huge problem on our hands. I don’t see any other solution.”
To be sure, the economy hasn’t shown signs of a massive reskilling effort just yet. Wednesday’s jobs numbers were much better than expected, with unemployment falling to 4.3%.
Still, AI is starting to chip away at the workforce. Last year, about 55,000 layoffs were connected to AI. Salesforce cut 4,000 customer service workers after implementing AI. And other business leaders, like Amazon CEO Andy Jassy, have alluded to future AI-related cuts.
Khan said these early rumbles serve as a warning sign that leaders must act now to prevent a severe job disruption. “When three years [from now] the stuff is really hitting the fan, you can’t wait another year to even have something to start mitigating the problem.”