日韩中文字幕在线一区二区三区,亚洲热视频在线观看,久久精品午夜一区二区福利,精品一区二区三区在线观看l,麻花传媒剧电影,亚洲香蕉伊综合在人在线,免费av一区二区三区在线,亚洲成在线人视频观看
          立即打開
          4月11日商務英語

          4月11日商務英語

          財富》(中文版) 2011年04月11日
          EXAMPLE: I feel uneasy when I hear a lot of fast talking from a sales representative who seems eager for me to make an impulsive purchase.
          這個急著讓我產生購買沖動的銷售代表沖我忽悠了一大通,我感到不舒服。

          今日單詞:?

          單詞 doormat
          中文釋義

          1.門前擦鞋墊(名詞); 2.出氣筒(名詞,俚語)

          英文釋義

          1. (noun) A small carpet in near an exterior door that is used to wipe or kick dirt off one's shoes.

          2. (noun, SLANG) A person who can be ignored, abused, or treated as inferior by others.

          例句

          EXAMPLE: Most customers shuffle their feet on the rubber doormat inside the front door to our shop because the street outside is dusty.

          因為外面的大街上土很多,大多數顧客進入我們的店的前門時都會在橡膠墊子上擦一擦。

          EXAMPLE: Although I listen patiently to my angry boss, I refuse to be insulted and treated like a doormat.

          雖然我耐心地聽生氣的老板訓話,但我絕不愿受侮辱,讓他拿我當出氣筒。

          今日短語:

          短語 fast talking
          中文釋義

          1.忽悠; 2.辯解

          英文釋義

          1. An informal expression meaning intentionally false and deceptive speech.

          2. An informal expression referring to the explanation of previous mistakes.

          例句

          EXAMPLE: I feel uneasy when I hear a lot of fast talking from a sales representative who seems eager for me to make an impulsive purchase.

          這個急著讓我產生購買沖動的銷售代表沖我忽悠了一大通,我感到不舒服。

          EXAMPLE: After all the problems he caused at work last week, my friend will have some fast talking to do on Monday morning.

          上周,在工作中造成了這么多問題,我的朋友在周一上午要好好做一番解釋了。

          ?

          • 熱讀文章
          • 熱門視頻
          活動
          掃碼打開財富Plus App